Jitensha
Bicycle
Description: Skuld Song
Sung by: Hisakawa Aya (as Skuld)
Lyrics: Hasegawa Sora
Composition/Arrangement: Yasuda Takeshi
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
HANDORU . PEDARU . BURE-KI . TAIYA . CHE-N
kiwamete gouriteki na MONO
|
Handles - Pedals - Brakes - Tires - Chain
It's all exceedingly logical.
|
atarashii waza ga dekita to mise ni kuru
AITSU ga daiji ni shite-iru NORIMONO
|
He's coming to show me his new trick
on the bike he loves
|
doro ya ase ni mamirete mo
KIZU ya aza ga itakute mo
sore demo akiramenaide
|
Even if you get covered with mud and sweat...
Even if you hurt with scratches and bruises...
still don't give up on it!
|
sore ga sugoku suki dakara
dekiru hazu to shinjite'ru
ZUKIN to HA-TO ga yurai da
|
Since he likes it so much,
I'll believe I can do it.
It comes from a pounding heart
|
jitensha AITSU no koto wo
muchuu ni saseru miryoku wa naani
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa choppiri kuyashii na
|
Bicycle - What is it about it
that appeals to him so much?
Bicycle - Marvelous magic
LaLaLa It's a little frustrating.
|
ano sakamichi no teppen made yukou to
AITSU ni sasowarete notte mita kedo
|
If I go to the top of that steep road
then she'll see me riding like she asked me to, but...
|
iki ga kirete tsurai dake
kore no doko ga tanoshii no
akirame kaketa sono toki
|
Only it's so hard, I'm losing my breath.
I think it's nice right where I am.
I started to give up that time.
|
saka no ue no shiroi hana
todoki-sou na kyori dakara
saigo no chikara wo shibotta
|
I made it all the way
up the hill of white flowers
by squeezing out my last bit of strength.
|
jitensha sora ga hirogaru
miorosu machi ni yuuhi ga ochiru
jitensha kudari no saka wo
LaLaLa kakedashi hajimeta yo
|
Bicycle - The sky unfurling...
The sun setting in the city below...
Bicycle - It was the first time
LaLaLa I'd started riding downhill!
|
jitensha kaze ni toketeku
AITSU no egao mawari no keshiki
jitensha fushigi na mahou
LaLaLa kono mama doko made mo
itsu made mo yukitai na
|
Bicycle - Melting into the wind...
His smiling face, the scenery around me...
Bicycle - Wondrous magic
LaLaLa No matter where, just like this,
I want to go on forever.
|
Onigiri
Rice Balls
Description: Skuld Song
Sung by: Hisakawa Aya (as Skuld)
Lyrics: Hasegawa Sora
Composition/Arrangement: Yasuda Takeshi
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
suihanki no FUTA wo akereba soko wa
fushigi na shiroi sekai ga ukabu
|
When I open the lid of my electric rice cooker,
a strange world of white floats inside.
|
te no hira ni o-shio to ATSUATSU gohan
aijou de tsutsumi-komu
|
In my hands, some salt and a hot-hot meal,
wrapped up with love.
|
okaka tsukada ni kombu
umeboshi ni mentaiko
dore dore dore ni shiyou ka na
kyou no nakami wa mayottchau
|
Seasoning Soy preserves Kelp
Pickled plum Cod roe
Which which which should I pick, I wonder...
for today's filling? I end up getting perplexed.
|
NIGI NIGI NIGI onigiri
tobikiri omoikiri
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
oishii aji wa ikaga
|
(pack pack pack) Rice balls
Top quality I did my best
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
How about that delicious taste?
|
HANKACHI ni kuru n de hon'ya e hashiru
tanoshimi ni shite-ita hatsubai-bi
|
Running to the bookstore with some in a handkerchief,
I was enjoying sale day.
|
urayama no ki no ue daremo shiranai
watashi no tokutou seki
|
Nobody knows about my special seat,
atop the tree on the hill.
|
futari koi no yukue ni [1]
HARAHARA TOKIDOKIDOKI
meku meku mekuru PE-JI to
kuchimoto ni tsuita o-bentou [2]
|
The two of them, searching for love [1]
It's thrilling, sometimes my heart beats faster
When I turn turn turn over the page
the rice touches my mouth! [2]
|
NIGI NIGI NIGI onigiri
yomi-kiri hitori-kiri
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
SUTEKI na koi ga shitai
|
(pack pack pack) Rice balls
Finished reading all by myself
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
I want a wonderful love
|
NIGI NIGI NIGI onigiri
yubikiri futari-kiri
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
SUTEKI na koi ga shitai
|
(pack pack pack) Rice balls
A pledge made, just the two of us.
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
We want a wonderful love.
|
NIGI NIGI NIGI onigiri
tobikiri omoikiri
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
oishii aji wa ikaga
|
(pack pack pack) Rice balls
Top quality I did my best
rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball
How about that delicious taste?
|
Ah! My Goddess
Description: Belldandy, Urd, Megumi Song
Vocals: Kikuko Inoue, Touma Yumi, Fuchizaki Yuriko
WHY annata tachi wa doyuu kankei nano?
Wakaranai tokuni anata no shyotai
LOVE futari o miruto totemo jiretakunaru
kara tsui ijimete shimauno
Anata dakeni meguri autameni watashi
konno hoshi ni orite kitano dakara nani ga atte mo ii
Moshimo itsuka sayonara no yose tachi ga futari
o mukaeni kittemo watashi setsunasao kesenai
Anata dakeshika mienakunaru usureru
ishikino naka anata o yonde iru
Ai dake ga ima futari tsunagu sou
kitto musubareru hino tame chiisana KISS o ageru
STAY waruikedo watashi kaeru bashyo wa
naino kokkoni irunoga suku yo
Honto fushigi anata tachi o miteiru tto
urayamashikunaru mitai hanikanda egao
Yasashii soyo watashi ikusen no hoshi no naka de
anata o eranda koto wa machigai jyanai tto omou
Toki ga hakonda chiisana hikari ga
itsumo watashi tachi o hiki yose hanasanai
I LOVE YOU hitori no yoruni samishikunatta tokiwa
suguni yonde hoshii chikarani nari tai kara
Anata no BIRTHDAY
Your Birthday
Description: Belldandy Song
Vocals: Inoue Kikuko
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
kaze ga shizuka ni hidamari otsurete
LEESU no KAATEN goshi asobi ni kuru no
koucha wo irete awai hirusagari
anata no kaeri wo matsu yasashii toki
|
The wind quietly blows in the sun
Tossing the lace curtains, it has come to play
I put the black tea on in the light early afternoon
It's a nice time as I wait for you to come home
|
kyou wa anata no BAASUDEI--
yubiori kazoeteta
totemo taisetsu na hi dakara
nani wo tsukurou ka na
|
Today is your birthday
I have been counting the days
Since today is a very special day
What shall I make for you?
|
* anata ga kono youni umarete deatta koto
kami-sama ni kanssha shitemo tarinai kurai
watashi ni dekiru koto wa sou chiisai kara
anata no shiawase wo inotteru itsumademo
|
* You were born and this was how we met
Thanking God isn't enough
What I can do for you is only a small thing
I always pray for your happiness
|
KEKII ni noseru ichigo ni KISU shite
oishiku naru youni to tsubuyaku no you
|
I kiss a strawberry and put it on the cake
And then I murmur to it, asking it to be delicious
|
kyou wa anata no BAASUDEI--
PURESENTO ni RIBON
anata ga kirei datto itta
hana wo kazari masshou
|
Today is your birthday
I place a ribbon your present
You said it was pretty
Why don't I decorate with flowers?
|
ikutsu ni nattemo itsudemo soba ni itai
anata no tame ni watashi wa kitto umareta no
|
No matter how old we get, I'll be by your side
I was definitely born to be with you
|
* kurikaeshi
|
* repeat
|
DENWA shite DAARIN
Telephone Rings for the Hero
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
Yakusoku no jikan wa
Kanari kiteru keredo
Fushigi iro no hana no kaori ni
Sasowareta koukishin
|
The time for our date
Has kept coming up but
The mysteriously colored flower's scent...
I can't stop going there
|
Yaritai koto wa ippai
Ki ni naru no shouganai
Yorimichi wa ne himitsu no CHOKORETTO
Sugu ikenakya tokechau wa
|
I've got lots of things to do
Time is changing our wound
Dropping in on the way, bringing a secret chocolate
Soon it will all dissapear
|
Imagoro kimi wa shimpai de
Watashi wo matteru
GO-ME-N doushite mo aitai nara
Ohayame ni ne dakara
|
About this time you are worrying
I am waiting
SORRY Why are you still waiting for me
When we can just change the date, so...
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne itsudemo
|
CALL CALL call me every day
CALL CALL call me always
|
Kumo no ue de PAATII nante shitete mo
Nee DAARIN
|
Under the clouds there's a party, you know
Right, darling?
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne sagashidashite ne
Oikakete ne DAARIN
|
CALL CALL call me every day
CALL CALL call me when you find out
Chase it, Darling!
|
Massugu aruku no wa
Chotto muzukashikute
Odori nagara HIPPU-HOPPU-SUTEPPU de
JANPU shite tobikoete
|
Walking straight
Is a little boring
Dancing while Hip-Hop-Stepping
Jumping over
|
Hakkenshita no ippai
Kimi ni oshiete agetai
Warai koe wa tokimeku MERODI
Kandou shite nakuchau wa
|
Lots of time to discover
If what you tell me will fly
The laughing face is fluttering a melody
Let's take a shortcut!
|
Kimi ni mienai mono ga
Watashi ni mieru no
Shinjiru? Doushite mo shiritainara
Ima sugu ni ne dakara
|
Your things that can't be seen
Can be seen by me
Do you believe me? Why do you want to believe
So close to now, but
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne itsudemo
Umi no soko de ohirune nante shitete mo
Nee DAARIN
|
CALL CALL call me every day
CALL CALL call me always
How do you have lunch at
The bottom of the sea, darling?
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne hanareteite mo
Tsunagatte ne DAARIN
|
CALL CALL call me everyday
CALL CALL call me when you're ready to tell me
We're tied together, right darling?
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne itsudemo
Niji no ue de SUKEETO nante shitete mo
Nee DAARIN
|
CALL CALL call me everyday
CALL CALL call me always
We can skate under the rainbow
Right, darling?
|
DENWA DENWA shite ne mainichi
DENWA DENWA shite ne sagashidashite ne
Oikakete ne DAARIN
|
CALL CALL call me everday
CALL CALL call me when you find out
Chase it, darling!
|
Fortune Smiled on You
Description: Urd Song
Vocals: Touma Yumi
hareta toki no hana ga hoshi o mitsume
ifuoku no kakoga imamo nagareteku
ai o mitsu kerarezu uzukumatta kodokuna kokkoro ga
namida nagashiteru konya dakewa toku betsu yo
megami no hohoemi tomadoru YOUR HEART
tsuki ni kazashi sora ni hanasu
shinjinasai ryuusei ni negai kakette
anata ni dake honto no yuuki o ageru
kioku no soko nemuru tooi yume wa
osanai hitomi ni shizukani ikizuku
yami ni tokeru hazuo yobisamaseba wakaremo
itsushika deaio michibiku konya dakewa toku betsu yo
megami no kuchizuke furueru YOUR HEART
tsuki ni utsushi sora ni hibiku
shinjinasai kirameku hoshi o idaite
anata ni dake suteki na CHANCE o ageru
mitsumenasai kokkoro no mayoi o sutete
afureru yume watashi ga kanaette ageru
kaze o kiite hashiru PEGASUS no hikari
shiroi tsubasa matataku hoshi yori hayaku
hikaru gin ga zazameku hoshi o tobikome
odori nasai kagayaku hoshi yori atsuku
isoginasai tsugita toki wa modoranai
mezamenasai mirai o mitsukeru tame ni
shinjinasai ryuusei ni negai kakette
anata ni dake honto no yuuki o ageru
FORTUNE SMILED ON YOU
Hanabira ni Kioku
Memory of Petals
Description: Urd Song
Vocals: Touma Yumi
Teno hirade odoru hanabira ga kioku no toki ga yasashiku tataku
MY DEAR anata no koe kikoeta kigashite
Ai yori wa sukoshi osanakutte futari de onaji yume o mirezuni
FLY AWAY watashi no teo surinukete hanareta
Kinno haritsuge doriyo ima doko ni iru no
jiyuu na sora o habata ite toki o oroshita anata ni aitai
Kawaranai itoshisade samishisa o kakaekirenakutte
kizukeba kokkoni hitori tatazumi
LONELY shiroki yume wa nanimo iawnai kedo
Haru yobu utautaiyo ima sugu aitai
hatenai sora ni tobu omoi namida wasureta
kokkoro o hiyashite anata no ai no uta de
yureru haru no hikari ni ima dyotte hiroge
Kako no watashi o toki hanasu kaze no uta goe
Maichiru hanabira toi yume ga mezameru kin no haritsuge
dori yo ima kiseki hakonode watashi no mae ni mai orita
Ai o kanaberu anata no shirabeni hohoemi ga afurete ku
Itsumademo Koko ni Imasu
Staying Here Eternally
Description: from the movie
Vocals: Hidaka Noriko
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
* Itsumo anata no kotto soba ni ite mamoritai
tatoe nani ga attemo itsumademo koko ni imasu
|
* I always want to be near you and protect you.
If anything should happen, I'll always be here.
|
yasashii kokkoro no hito watashi ni wa wakaru kara
donna kimochi de mo ii watashi ni tsutaete
anata ga BLUE na toki tasukete agetai kara
donna kannashimi mo chikazukenai
|
I understand kind-hearted people
Whatever you're feeling, just tell me.
I want to help you whenever you're feeling blue.
If there's any sadness, I can't get near you.
|
repeat *
|
*repeat
|
anata ga nozomuno nara sora no iro mo kaeru wa
ai no tsubasa hiroge mamote agatai
anata ni chikazuiteku yurusenai hito tachi o
gaman dekinai no gomen nasai
|
Your wish even makes the colors in the sky change
You spread your wings of love, I want to protect them.
I won't forgive the people try to get near you.
I'm sorry, but I can't stand it.
|
nani mo iranai no yo anata sae ireba ii
donna tooi bashyo mo dokomademo tsuite yukuwa
|
I don't need anything, as long as you're here.
No matter how far, I'll go anywhere.
|
DRESS mo kutsu mo DIAMOND mo
nani mo hoshiku nai
ima meno mae no anata shika iranai
|
A dress, shoes, diamonds
I don't want anything.
You're here in front of me now, so I don't need anything else.
|
repeat * (2x)
|
*repeat (2x)
|
itsumo anata no kotto soba ni ite mamoritai
tatoe...
|
I always want to be near you and protect you...
|
Kagami o Nukete
The Escaping Mirror
Description: -
Sung by: Hisakawa Aya (as Skuld)
Lyrics: Hasegawa Sora
Composition/Arrangement: Yasuda Takeshi
Kagami o nukete kimi wa totsuzen ni boku no mae ni arawareta
yokan mo naku maeburemo nakutte
yume demo miteiru yona kibun dayo
doshite sa? boku no negai goto o kiite kurerundai?
nani mo shitenai no ni...
* boku dake no megami de soba ni ite hoshii nante ne
ittemita dakedayo zembu JOKE no tsumori
boku dake no megami de zutto soba ni ite hoshii yo
tabun koi shiteru
doyoo no yoru boku no unmei wa kimi no sei de kawatte yuku
wakaranaide wakaranai mama ni
yooseiryoku dake ga hatarai teku
demo iisa kimi wa amarinimo mirei teki de
boku o kura kura saseru kara
boku dake no megami yo itsuka kimi no kokkoro no naka
nozokasete hoshii yo konna kimochi wakatte
boku dake no megami yo tte o nobaseba itsumo sokoni
kimi ga hohoenderu
repeat *
boku dake no megami sa...
Maakasenasaaaaiii
Leeeeeeeeave it to Meeeeeee
Description: -
Lyrics: Yudai Kisan
Music: Nobuo Uematsu
Arranged by: Akifumi Tada
Vocals: Ikue Otani (Sora Hasegawa)
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
Konno yo de ichiban ni kirei na nowa dare
konno yo de ichiban ni kashikoi nowa dare
|
Who is the most beautiful person in the world?
Who is the most beautiful person in the world?
|
sorewa watashi dareni mo makenai
dakara koko wa mo kuchi dashi sasenaiwa
|
That's me. No one can beat me.
That's why you can't stop me.
|
* makasenasai makasenasai
konno watashi ni subete
makasenasai makasenasai
daite iiwa atsuku
|
* Leave it to me, Leave it to me
Leave everything to me
Leave it to me, Leave it to me
It's okay to hug me hard
|
(Uun, koi no nayami onaji CLASS no ko
no kata omoi ne. Ah, sou. Prezento?
Sonna mon yametokinasai shigen no muda yo.
Doshitara iikatte? Kantan yo ose ose ose ose
osemakure osedame shichyau zeh!
Yarareru mae ni yare!)
|
(No, It's a crush problem with the classmate?
I see, present?
Forget that thing. It's just waste of time.
What should I do? It's easy, push push push
Push all the way!
Do it to him/her before he/she will do to you!)
|
wakaranai ningen wa gaman ga dekinai
doukan na yatsura mo sumatsu ni oenai
|
I can't stand the people who don't understand
I can't really do anything to apathetic people
|
itsumo watashi omoi doori ni
yatte miseru darenimo jyama sasenai wa
|
Always, I'll do whatever I want
I won't let anyone to interfere with that
|
makasenasai makasenasai
jyumon o tonaereba
makasenasai makasenasai
taiyoo mo kooru
|
Leave it to me, Leave it to me
If I caste my spell
Leave it to me, Leave it to me
even the sun will freeze
|
(HI~! Kondo no nayami wa nani kana? Mm, DIET shitai, mm, de
nan kiro yasetai no? Itte goran. Eh, ni kiro? Tatta ni kiro de iteru no?
Zuibun mikubirareta mon ne. Atashi ni makaserya kantanyo.
Jyukiro daro tto hyakiro daro tto nozomi no mama! Sorya!!
Aa...nakunachyata.)
|
(Yes!What's next? Hmm, you want to lose your weigh? Hmm, And how much did you lose? Tell me. Huh, o 2 kilo? Only 2 killo? That's very low. If you leave that to me, it's easy.
10kilo or 100kilo as you wish! tadah!!
Ahh... you disappeared)
|
makasenasai makasenasai
keiken wa ookuyo
makasenasai makasenasai
sonno tte o saa kashite
|
Leave it to me, Leave it to me
I have experience
Leave it to me, Leave it to me
Let me lend your hand
|
repeat *
|
repeat *
|
Make a Way Please
Description: -
Lyrics: Yudai Kisan
Music: Nobuo Uematsu
Arranged by: Akifumi Tada
Vocals: Ikue Otani (Sora Hasegawa)
Nichi agete yo DARA-DARA ani yuken nara
Ryumana kimi wa Himana ageru sagashite
Kono koketo o BURU SUKETTO wa fuenai
Yoryo keto ni nada gakke suki na machi mareton deku yo
* LOVE WILL MAKE A WAY doka safu wa rujikaku
Yuku yo dakina no maji kime nainda
Itsumo LOVE WILL MAKE A WAY goda awasu fuku nunishite
Suki ga kira ikari tochuu naka nai yo
Ikko doshita uranai wa yowa nai kara
Okikonu no wa juryu ona KISS merutana
Kono yo chitoga waratatte mo miran mo suki mo nari
Mikake yo ni mo atashi-tachi tameyu TASHU da yo omo ukedo
** LOVE WILL MAKE A WAY sore yasa fuyuku kara
Naka ne ichi dewo de sekai wa kamaru yo
Itsumo LOVE WILL MAKE A WAY atashi yume ni atashi da yo
Tsumari BIRU maeni tobiko echa kanji
Namida no Imi
Meaningful Tears
Description: Belldandy Song
Vocals: Inoue Kikuko
yugure no umi hitori kite ita dakede to
kokoro no kage wa kienai
kudakechiru namishibiki ga hoho ni nagarete
yokei ni tsuraku naru
anata no subete wo shinjiyou
sou chikatta na no ni kimochi wa mitareru no
* namida no imi sae wakaranai doushite kurushii no
anata wo aishite iru dareyori mo fukaku
namida ga afurete tomaranai watashi wo yurusenai
anata wo omoeba omou hodo jibuun ga kowarete yuki sou
kono umi ni futari de kita ano natsu no hibi
omoide tadotteru
anata wo utagau koto nante
deatta toki kara ichido nai no ni
suna ni utsumoreta sakura kai nani nani kasshi masshou
dokoka de habureta no ne katahou no kaigi ga
modorenu youni inotta no jibuun ni kasaneteta
umi yori fukai basshou demo watashi anata wo sagashi tsuzukeru wa
OPEN YOUR MIND ~Chiisana Hane Hirogete~
OPEN YOUR MIND ~Spread Your Small Wings~

Click to play video
Description: TV Opening Song
Vocals: Yoko Ishida
Composed by: Kouhei Tanaka
Arranged by: Masami Kishimura & Shirou Hamaguchi
fukai ao no sekai koete meguriau
kaze ga toori nuketeku
maiorita masshiroi hane fuwari yurete
oshiminaku kakegaenai anata wo tsutsumitai
aisuru hito mamoru chikara ryoute ni motteru hazu (open your mind)
kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
negai wo kaze ni nosete tooku (open your mind)
mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
jiyuu na basho ni yukeru
sou dare demo
kaze ga kagayaki dashitara arukidasou
mou kowakunai kara
chigireta kumo no mukou kawa hikari afure
massugu na michi sono saki ni nanika ga mieru deshou?
iki wo sutte kaze no nioi kanjite donna toki mo
hateshinaku hiroi ao no sekai
chiisana hane shintokyuu shite
sora ni mukai habatakeru kara
sore wa mirai atarashii ashita
mitsukeru KAGI (open your mind)
kokoro wo hiraite (itsumo yume miteta)
negai wo kaze ni nosete tooku
mienai hane ga aru (hora anata ni mo aru)
jiyuu na basho ni yukeru
tobira wo hiraite (donna tobira demo)
itsudemo watashi soba ni iru wa (open your mind)
mienai hane hiroge (hora oikaze ni notte)
tobitatsu toki wa kuru no
sou dare demo
sora ga aoi...
Tenraki no e
Description: Belldandy, Skuld, Urd Song
Vocals: Inoue Kikuko, Touma Yumi, Hisakawa Aya
Urd:
CORRIDOR tsukiatari ni wa
ichimai no megami-sama no kaiga ga
Belldandy:
nazeka namonaki kata no
nukumori ni miserare tadazumu
Skuld:
taikutsu deshyo anata akubi koroshita kao
mou nijikan tsukiawasete iru gomen ne
all:
watashi tachi konno mama nano kana
suki datoka iwanakunatte mo
mou sukoshi jiyuu ni nareru kana
sotto jibun ni tome kaketeta
Urd:
PAVEMENT omoi dashite yo
sakino e darekani nitenakatta?
Belldandy:
arewa watashi nano kamo
mae no kare e o kaite tano
Skuld:
sou guuzun futari mitsuketa MUSEUM
bikasarete kazarareta watashi setsunai
Urd:
watashi tachi unmei dayone
Kami-sama ni erabareta futari
Belldandy:
mou sukoshi yasashiku naritaina
kyuu ni anata ga itoshiku naru
Skuld:
watashi tachi unmei dayone
hanaretara fukoo ni naru tte
all:
konno mae no PROPOSE no henji
ima nara sunao ni unazuku kara
XXX (Kiss Kiss Kiss)
Description: -
Vocals: Hisakawa Aya
Original / Romaji Lyrics
|
English Translation
|
Saa Koi shiyou Deai wa itsumo
Me no mae ni afureteiru wa
Nee koi shiyou Donna toki demo
CHANSU wo minogasanaide ne
|
Come now when love strikes
It appears right before my eye
Come on I know when I'm in love but
I end up laughing at everyone else
|
Chotto akogareteru no kono SERIFU
I love you darling
Kitto te to te wo tsunaide odori toki
So yes, I love you
|
I have waited a little too long for the strife
I love you darling
Surely I want our hands to meet in this dance
So yes, I love you
|
XXX (Kiss kiss kiss) soshite Kiss Kiss Kiss
Mitsume aeba hito ni atsui MESSEEJI
HAATO wa SUTEPPU kurikaesu no
|
Kiss kiss kiss and kiss kiss kiss
I want to stare at the person who is hot and awakens me
I don?t want my heart cast aside
|
Saa Koi shiyou Deai wa itsumo
Totsuzen ni yatte kuru mono
Nee Koi shiyou Kamaenaide
Kowagaru koto wa nai yo ne
Saa Koi shiyou Kisetsu no naka de
Meguriau hito wa dare desyo?
Nee Koi shiyou Maji ni deyou yo
Ashita wa motto kirameiteru
|
Come now when love strikes
It is the very last person who comes
Come on I know love but it?s like a mask
Being scared of things above you.
Come now when love is a miracle inside
Do you know the person who will save you?
Come on I know love but you lose it in the night
Tomorrow will send more sparkle.
|
Donna kao shite ieba ii no ka na?
I love you, darling
GYU tto so no te tsukamaete todoketai
So yes, I love you
|
What face tells and knows all the good things?
I love you darling
I?ve stuck like glue ever since I caught you
So yes, I love you
|
XXX (Kiss kiss kiss) soshite Kiss Kiss Kiss
Asa mo hiru mo yoru mo atsui MESSEEJI
Amaku horanikaku dakishimetai
|
Kiss kiss kiss and kiss kiss kiss
The morning unfolds into night you are hot and you awaken me
Next write me a love letter and embrace me
|
Saa Koi shiyou Deai wa itsumo
Me no mae ni afureteiru wa
Nee koi shiyou Donna toki demo
CHANSU wo minogasanaide
Saa Koi shiyou Kisetsu no naka de
Meguriau hito wa iru kara
Saa Koi shiyou Nee Koi shimasho
Ashita wa motto kirameiteru
|
Come now when love strikes
It appears right before my eye
Come on I know when I?m in love but
I end up laughing at everyone else
Come now when love is a miracle inside
The person who makes you is from heaven
Come now when love, come on love isn?t bad
Tomorrow will send more sparkle.
|
Saa Koi shiyou Deai wa itsumo
Totsuzen ni yatte kuru mono
Nee Koi shiyou Kamaenaide
Kowagaru koto wa nai yo ne
Saa Koi shiyou Kisetsu no naka de
Meguriau hito wa dare desyo?
Nee Koi shiyou Maji ni deyou yo
Ashita wa motto kirameiteru
|
Come now when love strikes
It is the very last person who comes
Come on I know love but it?s like a mask
Being scared of things above you
Come now when love is a miracle inside
Do you know the person who will save you?
Come on I know love but you lose it in the night
Tomorrow will send more sparkle.
|